HOME
Athouty.net, copyright by Athouty Kao @2023
Technical support: Google / Ticese.net
athouty@apps.ntpc.edu.tw
新北市淡水區竹圍國小天氣慨況
聖誕節推薦音樂
荊棘冠冕 Crown of Thorns
'If a painful crown of thorns, would be your only pleasure,
to the desert I will go, there to learn about pain.
And if the songs you love,must in stone be written, I'll live out in the cliffs,
and there carve my refrain in the rocks.'
'And when we all are covered up. With sand deep in the darkness, And the book of things,
Has vanished out of view, Tell me those words, More beautiful than crying or happiness:
That he must have loved me too. That man'
זר קוצים (כמו בלדה)
אם זר קוצים כואב זה מה שאת אוהבת אלך אל המדבר ושם אלמד לכאוב ואם שירים אהבת
רק שכתובים באבן בין הכפים אגור ובסלעים אכתוב.
ואז כשנתכסה עם החולות בחושך וספר הדברים בחושך יתכסה תגידי לי מילים
יפות מבכי ואושר הוא כנראה אהב אותי, האיש הזה.
荊棘冠冕(ZER KOTZIM)是以色列詩人內森·約納森(Nathan Yonathan)為紀念喪生於戰爭中的故子寫的詩,以 耶穌受難時的痛苦來描述失去兒子的苦楚。
中文意思如下:
(高子軒修正部份翻譯內容,以符合卡巴拉思想可能的意涵)
如果荊棘冠冕,化為你最後的快樂,我會前去沙漠,考察其中苦楚;
如果你喜歡的歌,需要刻在石頭上,我將以我的生命,與那顆石頭同在,一同存於經文上。
當我們都被遮蔽,幽冥中有深沙,生命之書給我們異相。
向我述說這些話語,他們比哭泣、快樂更美麗:他可能也愛我,那個人。
もし、痛みのかかった茨のかんむりが君だけの喜びであるなら、
私は砂漠に行き、そこで痛みについて学ぶだろう。
君が愛する歌が石に書かれなければならないなら、私は崖に住み、
そこで私のリフレインを岩に刻むだろう。
すべてが砂で覆われ、暗闇の中に、事物の書が、
見えなくなったとき、泣くことよりも美しい言葉を教えて:
彼も私を愛したに違いない。
生命之書是指猶太教補充解釋如何進行猶太式冥想,達到可以觀到異相的一部份內容,故這裡指的應該是心理修練的過程,其中的黑暗與人子當初的考驗,都是觀想的內容之一。
烏克蘭民謠
莿棘花開 Цвiте терен
Цвіте терен, цвіте терен, листя опадає.Хто в любові не знається, той горя не знає,Хто в любові не знається, той горя не знає.
А я молода дівчина, та й горя зазнала.Вечероньки не доїла, нічки не доспала,Вечероньки не доїла, нічки не доспала.
Візьму в руки кріселечко, сяду край віконця.Іще очі не дрімали, а вже сходить сонце,Іще очі не дрімали, а вже сходить сонце.
Хоч дрімайте, не дрімайте, не будете спати.Десь поїхав мій миленький іньшої шукати,Десь поїхав мій миленький іньшої шукати.
Цвіте терен, цвіте терен, листя опадає.Хто в любові не знається, той горя не знає,Хто в любові не знається, той горя не знає
荊棘花開了。荊棘開花,荊棘開花。但它現在正在脫落,它是葉子。(綻放)誰還沒有-還戀愛過-,不知道是什麼——悲傷是。2x 但是我——一個年輕的姑娘,知道什麼是悲傷,我還沒有,消費,晚上,整夜不睡覺 我會-在手-,我的小椅子,我會坐在窗邊。而我的眼睛-,還沒有做夢,然而,太陽,開始升起。 即使你在做夢,你不做夢——你不會-,在睡覺,我親愛的去了別處,尋找,尋找其他人。 讓他走-,讓他走-。讓他再也不回來,五月——在他青春的生命中——,祝你好運,對他微笑。 而-我-,一個年輕的姑娘,不會睡覺。我會好好的,為他出去-日日夜夜,等待。
放鬆心情
馬奎茲《丹戎舞曲第二號》
Márquez: Danzón No. 2
馬奎茲Arturo Márquez
UNIX 時間